В славянских былинах и сказках можно встретить такую вот присказку или место: "За тридевять земель в тридесятом царстве, за огненной рекою живёт баба-яга." Для непосвященного в традицию человека, это может показаться фразиологизмом, крылатой фразой, которая означает, как нечто очень далекое и дальнее! Но если копать глубже, то это оказывается точный адрес и вполне конкретное локальное место!
Славянские языки имеет многоуровневую структуру и могут передавать огромный массив информации, как в иносказательной форме, которая также имеет образную форму и тайный смысл, которые чужой не поймет! Он просто сделает перевод, которым точно передать смысл очень трудно, в виду отсутствия в других языках многих понятий!
...
Читать дальше »